V katolické církvi je mnoho homosexuálů, a proto by další neměli vstupovat do kněžských seminářů. Podle pátečních zpráv italského tisku to řekl papež František při jednání italských biskupů o vzdělávání kněží. Použil přitom hanlivý výraz pro homosexuály, který lze přeložit jako „buzeranti“, což vyvolalo kritiku. Někteří církevní hodnostáři papeže omlouvají s tím, že italština není jeho rodným jazykem.
Podle italských médií papež řekl, že v církvi a některých seminářích je „příliš mnoho buzerantů“. Vyjádřil se tak údajně před týdnem při setkání italské biskupské konference. Jednání podle několika nejmenovaných zdrojů trvalo zhruba 90 minut a neslo se v neformálním duchu. Během rozhovoru se církevní hodnostáři dotkli různých témat včetně vzdělávání kněží. Papež František podle italských médií doporučil biskupům, aby nepřijímali do kněžských seminářů další homosexuály.
Podle deníku La Stampa použití hanlivého slova překvapilo řadu přítomných. Někteří biskupové, kteří mluvili s deníkem Corriere della Sera, však papeže omlouvali s tím, že italština není jeho mateřským jazykem. Papež František, vlastním jménem Jorge Mario Bergoglio, pochází z Argentiny, má však italské kořeny. Některých jazykových chyb a nepřesností se v italštině dopustil již dříve.
Vatikán v několika svých dokumentech zakazuje přijímat do seminářů lidi, kteří praktikují stejnopohlavní sex, kteří mají „hluboce zakořeněné homosexuální tendence či jsou příznivci gay kultury. Otázkou se zabývají i nová pravidla pro fungování seminářů, která vypracovali italští biskupové. Text ještě Vatikán neschválil. V Itálii katolická církev zaznamenala v posledních desetiletích výrazný pokles zájmu o to stát se knězem.
ZDROJ: Corriere della Sera / ČTK